Our Scripture translation sources
We primarily use the New American Standard Bible translation in our resources.
Occasionally, we cite original translation work from Tim and our team of biblical scholars. When the team translates a passage, they begin with the Hebrew, Greek, and Aramaic text and also look to see how other trustworthy biblical translation teams choose to approach specific words and phrases. Their translation work has two goals:
- To preserve the literary design when identical words and repeated phrases are in the Greek text, by making them function similarly in English—no matter how often a word or phrase gets repeated.
- To use words and phrases that convey the same meaning but give new vitality to phrases that have become overly familiarized. Some words might sound strange, but these translation choices are a more literal rendering of the Greek text into English.